Paul Knightley
EF5
I think it's useful to have a discussion thread on the various nomenclature used for tornadoes, and perhaps we can try to remain civil!
As the other thread has shown, the term tornado is perfect for describing a violently rotating column of air, pendant from a cumuliform cloud, and in contact with the ground.
I don't see why other names have to be made up? Surely describing the tornado by terms such as, "non-mesocylone", "convergence zone", "mesocylone", etc etc is fair enough?
As the other thread has shown, the term tornado is perfect for describing a violently rotating column of air, pendant from a cumuliform cloud, and in contact with the ground.
I don't see why other names have to be made up? Surely describing the tornado by terms such as, "non-mesocylone", "convergence zone", "mesocylone", etc etc is fair enough?