Scott Nelson
EF2
My understanding of the official verbal Tornado announcement system is a Tornado Watch indicates that Tornadoes are a possiblity while a Tornado Warning means a Tornado has been spotted on the ground and to take cover now. I don't claim to be a linguist or exceptionally knowledgeable about meteorology but I have a comment and then a question regarding the usage of the word WARNING when it comes to Tornado response for the layperson.
Since childhood we've been taught that a warning indicates the "possiblity" of action. Typically the word is used when a child is doing something determined to be wrong and an adult or authority figure wants them to stop the action they are doing. In some instances children are conditioned by school protocol that one warning is all they will receive before disciplinary action of some sort takes place.
With that in mind it's my belief that since we're conditioned to ignore the first usage of that word as a viable NOW threat, it's not respected as originally intended when it comes to Tornado response. If a layperson who is not overly interested in weather hears the words " tornado warning", their first reaction might not be to take shelter right away. Instead they will wait for a second warning of some sort and that slight hesitation may cause them or others harm.
I realize that no one word is perfect to cover all situations but might it be better to use a different term to notify the public that a tornado IS on the ground? Maybe it could be changed that when tornadoes are a "possibility" it's called a Warning but if the Tornado is actually on the ground a better actionary word like "Imminent Threat" is used?
I understand that we're far away from being able to guarantee with 100% certainty that a Tornado is actually imminent. Just wondering if we should reevaluate how we notify the public verbally and if a better word could be used. This is only my opinion as I'm sure a lot of thought went into the best way to notify the public.
Since childhood we've been taught that a warning indicates the "possiblity" of action. Typically the word is used when a child is doing something determined to be wrong and an adult or authority figure wants them to stop the action they are doing. In some instances children are conditioned by school protocol that one warning is all they will receive before disciplinary action of some sort takes place.
With that in mind it's my belief that since we're conditioned to ignore the first usage of that word as a viable NOW threat, it's not respected as originally intended when it comes to Tornado response. If a layperson who is not overly interested in weather hears the words " tornado warning", their first reaction might not be to take shelter right away. Instead they will wait for a second warning of some sort and that slight hesitation may cause them or others harm.
I realize that no one word is perfect to cover all situations but might it be better to use a different term to notify the public that a tornado IS on the ground? Maybe it could be changed that when tornadoes are a "possibility" it's called a Warning but if the Tornado is actually on the ground a better actionary word like "Imminent Threat" is used?
I understand that we're far away from being able to guarantee with 100% certainty that a Tornado is actually imminent. Just wondering if we should reevaluate how we notify the public verbally and if a better word could be used. This is only my opinion as I'm sure a lot of thought went into the best way to notify the public.